哥哥干草哥哥干嘛哥哥干嘛压我MSCI二次扩容在即 8月北上资金流入料“前低后高”

發布時間︰

  身為皇帝的幕僚,與皇帝朝夕相處,他才是最了解皇帝的人。 哥哥干草   霍光沒有跟著笑,而是指著白玉道︰“師傅,您仔細看這里。”哥哥干嘛   鐘離遠牽來了一只羊,羊在舔舐了白玉板上的水珠之後,就毫發無傷的離開了,既沒有馬上暴斃,也沒有變得精神百倍。   瞅著魚簍里的那堆魚,曹襄忍不住笑了,對正在讀書的董仲舒道︰“是不是每當有客人到來,你就會坐在這里釣上來一條魚?”哥哥干嘛压我   宮娥端來清水,李夫人親自將劉嘴上的血漬清理干淨,把一個白白胖胖的孩子交給了阿嬌。 Bespoke Tailoring: the core of our talent and our creations. Made for an individual, by an individual

Crafted from a blank canvas and meticulously cut for your shape, the pattern and fit is designed exclusively for the customer’s unique body

The human body contains very few straight lines, therefore, Chan’s bespoke patterns are also hand-drawn in order to adjust to the customer’s own form

Bespoke can emulate, and imitate styles up to a certain degree, but at the end of the day it can only be crafted for your form alone

Bespoke & Ready to Wear tailoring are ultimately of different worlds that truly cannot be compared. With Ready to Wear, you inhabit a creation drawn up to fit an industry standard body prior to any necessary adjustments of your own and is born out of the styling of its designer. Bespoke places the control in your own hands: the shaping is to your body, the details entirely up to your discernment, the look a result of true collaboration between yourself and your tailor. As the relationship blossoms, so too can your signature style

The Chan concept of Bespoke Tailoring is to preserve the essence of bespoke and the trusted principles of quality suiting, yet involve using the finest of techniques and the acknowledgment of the myriad developments in styles, preferences and society.